1.10.2008

Kootut selitykset

Vaikka aikaansaaminen on kivaa ja mukavaa, on se joskus - tai yleensä aina - kovan työn takana. Ihan riippumatta siitä tekeekö sen yksin vai porukalla.

Näihin käännöksiin olisikin ilmeisesti valittava tekstejä, joissa on lyhyitä lauseita eikä juurikaan kielellisiä kommervenkkejä. Vaan painottaako määrää vai laatua? Ehkä molempi parempi.

Taas on mukava saada kommentteja ja parannusehdotuksia. Teksteissä on aivan varmasti virheitä.

1 kommentti:

dudivie kirjoitti...

ie ole virheitä, mutta