1.1.2009

Oh mein Wolf

Nämä ovat kaikki konekäännöksiä (saksannoksia) englanninkielisestä tekstistä. Niihin ei ole tehty muita muutoksia kuin palautettu joidenkin kääntäjien hukkaama kappalejako.

WorldLingoGoogleYahoo (& Systran)Babylon
OH- mein WolfOh mein WolfOh mein WolfOh mein Wolf

Kleiner Wolf schaut durch das Fenster. Es sieht zwei Weihnachtsschweine, in den tiefen Schnee zu tanzen, der außerhalb des Hauses des Bären gerecht ist. Die Schweine sind wie Träume zwei Liede gleichzeitig singend: „Der Schlafenbär“ und „, wer hat Angst vor grossem schlechtem Wolf?“ Beide Liede singen ein allgemeines stanza: Es ist einfach, tapfer zu sein, wenn es nichts gibt sich zu fürchten. Zu prahlen ist einfach, wenn Sie wissen, daß der Bär schläft und der Wolf noch und wenig sehr jung ist.

Little Wolf schaut durch das Fenster. Es sieht zwei Weihnachten Schweine Tanz in den tiefen Schnee direkt vor dem Haus tragen. Die Schweine sind wie Träume singt zwei Lieder in der gleichen Zeit: "The Sleeping Bear" und "Wer hat Angst vor Big Bad Wolf?" Beide Songs sind eine gemeinsame Singen Strophe: Es ist leicht zu mutig, wenn es nichts zu befürchten. Es ist leicht zu prahlen, wenn Sie wissen, dass der Bär schläft und der Wolf ist noch sehr jung und klein.

Kleiner Wolf schaut durch das Fenster. Er sieht zwei Weihnachtsschweine, in den tiefen Schnee gerade außerhalb des bear' zu tanzen; s-Haus. Die Schweine sind wie Träume zwei Liede gleichzeitig singend: " Das Schlafen Bear" und " Wer hat vor großem schlechtem Wolf Angst? " Beide Liede singen eine allgemeine Stanze: Es ist einfach, tapfer zu sein, wenn es nichts gibt sich zu fürchten. Zu prahlen ist einfach, wenn Sie wissen, dass der Bär schläft und der Wolf noch und wenig sehr jung ist.

wölfchen sieht durch das Fenster. Es sieht zwei Weihnachten Schweine dancing in den Tiefen Schnee nur außerhalb der Bär's House. Die Schweine sind wie Träume singen zwei Songs gleichzeitig: "Die sleeping Bear" und "Wer hat Angst vor der böse Wolf?" Beide Songs sind chanten eine gemeinsame Zeilengruppe: Es ist einfach zu Brave wenn es nichts zu befürchten. Es ist leicht zu BRAG Wenn Sie wissen, daß die tragen, ist Schlaf und der Wolf ist noch sehr jung und wenig.

Kleiner Wolf weiß, daß eines Tages es grosser Wolf wird. Tatsächlich ist es bereits ein wenig grösser als letzter Sommer. Nach einem Jahr wird es sehr Wolf. Kleiner Wolf glaubt, wie sein innerer zutreffender Wolf wächst.

Little Wolf weiß, dass irgendwann wird es große Wolf. In der Tat ist es schon ein wenig größer als im letzten Sommer. Nach einem Jahr wird es sehr Wolf. Little Wolf fühlt sich, wie seine innere wahre Wolf wächst.

Kleiner Wolf weiß, dass eines Tages es großer Wolf wird. Tatsächlich ist es bereits ein wenig größer als letzter Sommer. Nach einem Jahr wird es sehr Wolf. Kleiner Wolf glaubt, wie sein innerer zutreffender Wolf wächst.

wölfchen weiß, daß eines Tages wird es Grossen Wolf. In der Tat, es ist schon etwas größer als im letzten Sommer. Nach einem Jahr wird es sehr Wolf. wölfchen fühlt wie seine innere true Wolf wächst.

Kleiner Wolf blickt wieder durch das Fenster flüchtig. Die ganze plötzliches die Schweine sind gänzlich gebraten worden und sie haben jetzt nette bernsteinfarbige Farben. Eine imposing Wolke des Aromas hängt über der Luft. Ein Schwein hat einen roten Weihnachtsapfel in seiner öffnung, während das andere Schwein einen grünen Apfel hat. Das kleinere Schwein hatte sein Akkordeon auf dem Schritt des Getreidespeichers gelassen. Das Akkordeon drückt sich langsam mit einem pfeifenden in Ohnmacht fallenden Ton des Tiefs zusammen. Ein flackerndes rotes Tuch kann gesehenes Verschwinden in den Schneefällen auf dem Hintergrund sein.

Little Wolf Blicke wieder durch das Fenster. Plötzlich wurden die Schweine gebraten gründlich, und nun haben sie schöne gelbe Farbe. Eine Einführung von Aroma Wolke schwebt über der Luft. Ein Schwein ist ein rotes Weihnachten Apfel in den Mund, während die anderen Schweine mit grünem Apfel. Die kleineren Schwein hatte seine Akkordeon auf den Schritt der Kornkammer. Das Akkordeon ist langsam Komprimierung selbst mit einer geringen Pfeifen Ohnmacht Sound. Ein Flackern rote Tuch kann man verschwinden in der Schnee auf den Hintergrund.

Kleiner Wolf blickt wieder durch das Fenster flüchtig. Plötzlich sind die Schweine gänzlich gebraten worden und sie haben jetzt nette bernsteinfarbige Farben. Eine imponierende Wolke des Aromas hängt über der Luft. Ein Schwein hat einen roten Weihnachtsapfel in seinem Mund, während das andere Schwein einen grünen Apfel hat. Das kleinere Schwein hatte sein Akkordeon auf dem Schritt des Getreidespeichers gelassen. Das Akkordeon drückt sich langsam mit einem pfeifenden in Ohnmachten fallend Ton des Tiefs zusammen. Ein flackerndes rotes Tuch kann gesehenes Verschwinden in den Schneefällen auf dem Hintergrund sein.

wölfchen Blicke wieder durch das Fenster. plötzlich die Schweine wurden Fried gründlich und Sie haben jetzt Nizza Amber Farben. Eine imposante Cloud der Aroma schwebt über die Luft. Ein Schwein hat eine rote Weihnachten Apple in seinem Mund während die anderen Schwein hat eine grüne Apple. Die kleineren Schwein verlassen hatte seine Akkordeon auf dem Schritt des Getreidespeichers. das Akkordeon ist langsam komprimieren selbst mit einem niedrigen Pfeifen Ohnmacht Sound. Ein flackernde rotes Tuch kann man verschwinden in den Schneefall auf den Hintergrund.

Kleiner Wolf hebt seinen Kopf an. Es schaut herum und stellt fest, daß die Nacht noch herum wandering. Kleiner Wolf senkt seinen Kopf zwischen seine Tatzen und schließt seine Augen wieder.Little Wolf wirft den Kopf. Er schaut sich um und realisiert, dass die Nacht ist noch wandern herum. Little Wolf senkt den Kopf zwischen seine Pfoten und schließt die Augen wieder.Kleiner Wolf hebt seinen Kopf an. Er schaut herum und stellt fest, dass die Nacht noch herum wandert. Kleiner Wolf senkt seinen Kopf zwischen seine Tatzen und schließt seine Augen wieder.wölfchen hebt den Kopf. Es sieht herum und bewusst, dass die Nacht ist noch wandering around. wölfchen senkt den Kopf zwischen ihre Pfoten und verschließt die Augen wieder.

Aikamoisia eroja käännöksissä. Systran ja Yahoo ovat samassa sarakkeessa, koska ne kääntävät käytännössä samoin. Tässä ainoa ero oli lause "It sees two Christmas pigs dancing in the deep snow just outside the bear's house", jonka Yahoo käänsi "Er sieht zwei Weihnachtsschweine, in den tiefen Schnee gerade außerhalb des bear' zu tanzen; s-Haus" ja Systran "Er sieht zwei Weihnachtsschweine, in den tiefen Schnee gerade außerhalb des Hauses des Bären zu tanzen."

Saksannokset olisivat todennäköisesti parempia, jos englanninkielinen teksti olisi kieliopillisesti kelvollinen. Sanovat viisaammat nasevasti:

"garbage in, garbage out."

Ei kommentteja: