1.8.2008

Jag vill

Jag vill smaka doften på din hud,
se hur din hand vidrör.
Jag vill höra gnistor från din blomma,
känna din livliga lusten.
Jag vill vara din blida tanke,
leva mina dagar inom dig.

2 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

"tuntea tahtosi elävän."
... desire on halu, intohimo; anonyymi ajatteli alunperin, että kysymys olisi tahdosta; niin vahvasta tahdosta olla kanssaan, että sen tuntee...

isopeikko kirjoitti...

Oikein ajateltu. Kuten tiedät, sanat voi tulkita kovin monella tavalla. Nämä molemmat tulkinnat ovat yhtä oikein, ja muutkin. Käännökseen on vaikea saada samaa monitulkinteisuutta.